Khoa học du lịch

Loving a Stranger - Yêu một người xa lạ

Loving a Stranger - Yêu một người xa lạ

-Scientific article (dịch)-

 

Loving a Stranger

Yêu một người xa lạ

(Jan Bransen, Radboud University Nijmegen)

 

Trích dẫn hoàn chỉnh

 

[Published in Love and Its Objects: What Can We Care For?, edited by Christian Maurer, Tony Milligan and Kamila Pacovská. Basingstoke: Palgrave MacMillan, 2014, 143-159.]

 

Địa chỉ truy cập

 

Click here!

 

Tóm tắt

 

Người ta có thể trở nên xa lạ với nhau theo nhiều cách. Trong thế giới phẳng, điều này thường chỉ đơn giản là vấn đề “không quen thuộc” giữa những người tình cờ gặp nhau ở nơi công cộng. Tuy nhiên, đôi khi trở nên xa lạ còn sâu sắc hơn và có vẻ như nó không chỉ đơn giản phản ánh sự thiếu hiểu biết của một người về dự định, đánh giá và diễn giải của người kia mà đặc biệt hơn, nó còn là sự thiếu cảm thông với động cơ của người lạ. Với người lạ, chúng ta thường có khuynh hướng thờ ơ, thiếu quan tâm mà sự thờ ơ này lại có thể được che giấu bằng những từ mỹ miều hơn, chẳng hạn như là: lịch sự, khoan dung và lịch thiệp.

 

Tuy nhiên trong bài báo này, tôi sẽ nghiên cứu một cấu trúc khác nhằm mô tả động lực gặp gỡ người lạ, một mô hình nhấn mạnh tầm quan trọng của lí do để yêu. Đây là một mô hình thay thế hứa hẹn và hữu ích đối với sự thờ ơ. Bên cạnh đó, mô hình này còn có giá trị lí thuyết đáng chú ý vì nó cho phép chúng ta hiểu rõ hơn về dấu hiệu khác biệt quan trọng giữa hai loại nguyên nhân liên quan đến tình yêu – lí do của tình yêu và lí do để yêu (reasons of love and reasons for love).

 

“People can be strangers to one another in many different ways. In our pluralistic global world this is often merely a matter of unfamiliarity between anonymous people accidentally meeting one another in public space. But sometimes the estrangement is deeper and seems to reflect not merely one’s ignorance of the other person’s scheme of orientation, evaluation and interpretation, but especially a lack of empathetic access to the stranger’s motives. We may be inclined to relate to such strangers with indifference, with a lack of interest that under the influence of our respect for impartial morality might develop into something more decent: politeness, tolerance and civility.

 

In this paper, however, I shall explore an alternative motivational structure for our engagements with strangers, one that highlights the importance of reasons for love. Besides being a useful and promising alternative to impartial indifference, this motivational structure is theoretically interesting in its own right because it will enable us to improve our understanding of an important distinction between two types of reasons related to love – reasons of love and reasons for love.”

 

Amie Nguyen (dịch)

 

 

Sau đây là ca khúc: “Người lạ ơi”

 

 

 "TGROUP dùng khoa học để lý giải các vấn đề của cuộc sống và xã hội."

 

Zalo

Quên mật khẩu?

Chọn đăng ký là bạn đã đồng ý với các điều khoản dịch vụ của TGROUP.

Quên mật khẩu? Hãy điền địa chỉ email của bạn. Bạn sẽ nhận được một liên kết để tạo một mật khẩu mới.

Trở về đăng nhập

Đóng

Đóng
Đóng